找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 张彻

[非梁诗词] 一天只得一绝

[复制链接]

36

主题

1295

回帖

3042

积分

亦狂亦侠

积分
3042
声望
2707 声
银两
7264 两
回帖
1295
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2009-3-1
最后登录
2019-2-24
 楼主| 发表于 2009-9-1 22:36 | 显示全部楼层
简单点说,就是压日本语韵的古风。

后期一点的和歌甚至是不压韵的。
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

268

主题

1万

回帖

2万

积分

梁学精英

积分
21793
声望
19207 声
银两
38679 两
回帖
11369
精华
0
阅读权限
50
注册时间
2007-1-31
最后登录
2024-10-28
QQ
发表于 2009-9-2 11:17 | 显示全部楼层
张彻可不可以再说说你对俳句的看法如何?嗯…还有连歌和俳谐,还有俳谐文为何在中国长期备受歧视?(个人认为俳谐的根当然是在中国,个人看法,张彻可以自己发挥…)
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

36

主题

1295

回帖

3042

积分

亦狂亦侠

积分
3042
声望
2707 声
银两
7264 两
回帖
1295
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2009-3-1
最后登录
2019-2-24
 楼主| 发表于 2009-9-2 15:17 | 显示全部楼层
俳谐我并不是很清楚,俳句还是有其风味的,但是诗是不能翻译的,诗的风味在不能翻译的那部分里。
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

36

主题

1295

回帖

3042

积分

亦狂亦侠

积分
3042
声望
2707 声
银两
7264 两
回帖
1295
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2009-3-1
最后登录
2019-2-24
 楼主| 发表于 2009-9-2 15:23 | 显示全部楼层
月夜听琴

循声扶醉到江楼,剩月孤城似有愁。
夜静风阑弦不语,空余阶下水长流。
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

268

主题

1万

回帖

2万

积分

梁学精英

积分
21793
声望
19207 声
银两
38679 两
回帖
11369
精华
0
阅读权限
50
注册时间
2007-1-31
最后登录
2024-10-28
QQ
发表于 2009-9-2 20:09 | 显示全部楼层
引用第62楼张彻于2009-09-02 15:17发表的  :
俳谐我并不是很清楚,俳句还是有其风味的,但是诗是不能翻译的,诗的风味在不能翻译的那部分里。
这个…个人觉得好的翻译实际上甚至是一种再创作吧…而且中文在表达方面无疑更为优美…比如裴多菲那著名的翻译诗:生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。我就觉得比原文还要好一点.Liberty, love!These two I need.For my love I will sacrifice life,For liberty I will sacrifice my love.(不过原文应该是匈牙利文…不过看不懂-_-||)
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

235

主题

2万

回帖

5万

积分

羽生传人

积分
50491
声望
35444 声
银两
4288 两
回帖
21392
精华
3
阅读权限
100
注册时间
2009-3-18
最后登录
2018-11-17
发表于 2009-9-2 20:11 | 显示全部楼层
那要看匈牙利人是否这么想哦
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

36

主题

1295

回帖

3042

积分

亦狂亦侠

积分
3042
声望
2707 声
银两
7264 两
回帖
1295
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2009-3-1
最后登录
2019-2-24
 楼主| 发表于 2009-9-2 20:22 | 显示全部楼层
问题是,翻译者的文学水平并不都是很高,尤其是现在。

我认为翻译是一件很严肃的事情,翻译者并不需要达到原作者一样的文学水平,但是至少也要达到百分之六十以上,否则连看都看不懂就更别提翻译了,而这就是翻译界的现状。
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

235

主题

2万

回帖

5万

积分

羽生传人

积分
50491
声望
35444 声
银两
4288 两
回帖
21392
精华
3
阅读权限
100
注册时间
2009-3-18
最后登录
2018-11-17
发表于 2009-9-2 20:26 | 显示全部楼层
有时候这也是没办法的事,信和雅会矛盾的,不同的语言文体风格都不一样。通常一段翻译的文字,即使完全没有人名地名也能很快看出是翻译过来的,因为读起来会别扭
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

36

主题

1295

回帖

3042

积分

亦狂亦侠

积分
3042
声望
2707 声
银两
7264 两
回帖
1295
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2009-3-1
最后登录
2019-2-24
 楼主| 发表于 2009-9-2 20:32 | 显示全部楼层
比如说芥川龙之介的侏儒的话,只有楼适夷译的可以看,其他人译的都不能看。因为这些人都不懂芥川的意思,楼懂,所以他能译的贴切。就是这样,名著不是那么好翻译的,名诗就更不用说了。
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

36

主题

1295

回帖

3042

积分

亦狂亦侠

积分
3042
声望
2707 声
银两
7264 两
回帖
1295
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2009-3-1
最后登录
2019-2-24
 楼主| 发表于 2009-9-2 20:34 | 显示全部楼层
羽灵君,任何人遇到不懂的东西都应该请教,自己懂别人不懂的话,也不妨帮帮别人。
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

212

主题

9220

回帖

2万

积分

积分
27195
声望
19300 声
银两
59371 两
回帖
9220
精华
26
阅读权限
150
注册时间
2009-4-9
最后登录
2024-4-6
QQ
发表于 2009-9-2 20:39 | 显示全部楼层
羽灵君?难怪你研究日本俳句,感觉太——
另:我一直被中国诗词的韵律、平仄困扰得头大
湖畔一痕初见,钟灵毓秀清颜,江湖共度意绵绵,偏叫风波惊变。孑然心忧你我,携手留恋桃源,人月圆时箫声断,晚风吹都成憾。
回复

使用道具 举报

235

主题

2万

回帖

5万

积分

羽生传人

积分
50491
声望
35444 声
银两
4288 两
回帖
21392
精华
3
阅读权限
100
注册时间
2009-3-18
最后登录
2018-11-17
发表于 2009-9-2 20:40 | 显示全部楼层
引用第69楼张彻于2009-09-02 20:34发表的  :
羽灵君,任何人遇到不懂的东西都应该请教,自己懂别人不懂的话,也不妨帮帮别人。
哪里冒出这么一句来,你是想让小灵灵教你作词吗?
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

268

主题

1万

回帖

2万

积分

梁学精英

积分
21793
声望
19207 声
银两
38679 两
回帖
11369
精华
0
阅读权限
50
注册时间
2007-1-31
最后登录
2024-10-28
QQ
发表于 2009-9-2 20:41 | 显示全部楼层
引用第63楼张彻于2009-09-02 15:23发表的  :
月夜听琴
循声扶醉到江楼,剩月孤城似有愁。
夜静风阑弦不语,空余阶下水长流。
呼呼…不觉已经有五六年不曾泛舟于江上,懒懒的晒着太阳,读着小说…那些日子仿佛就在昨日…今天晚上下班的时候…路过小时候常常流连的江边…一群老人悠闲的拉着二胡、头弦,奏着扬琴,弹着琵琶、古筝,吹着洞箫…一曲潮州弦诗《软套》十大曲的寒鸦戏水…和着阵阵河风袭来…让人一派悠然…不觉一洗工作的疲惫。
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

36

主题

1295

回帖

3042

积分

亦狂亦侠

积分
3042
声望
2707 声
银两
7264 两
回帖
1295
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2009-3-1
最后登录
2019-2-24
 楼主| 发表于 2009-9-2 20:41 | 显示全部楼层
稀粥君,请看此贴63楼
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

36

主题

1295

回帖

3042

积分

亦狂亦侠

积分
3042
声望
2707 声
银两
7264 两
回帖
1295
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2009-3-1
最后登录
2019-2-24
 楼主| 发表于 2009-9-2 20:42 | 显示全部楼层
我没事也经常去湖边听琴。
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

235

主题

2万

回帖

5万

积分

羽生传人

积分
50491
声望
35444 声
银两
4288 两
回帖
21392
精华
3
阅读权限
100
注册时间
2009-3-18
最后登录
2018-11-17
发表于 2009-9-2 20:42 | 显示全部楼层
原来如此,好吧…………
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

36

主题

1295

回帖

3042

积分

亦狂亦侠

积分
3042
声望
2707 声
银两
7264 两
回帖
1295
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2009-3-1
最后登录
2019-2-24
 楼主| 发表于 2009-9-2 20:43 | 显示全部楼层
韵律、平仄对我从来就不是什么负担,没有韵律、平仄倒是个负担。
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

235

主题

2万

回帖

5万

积分

羽生传人

积分
50491
声望
35444 声
银两
4288 两
回帖
21392
精华
3
阅读权限
100
注册时间
2009-3-18
最后登录
2018-11-17
发表于 2009-9-2 20:43 | 显示全部楼层
为什么我们这湖边就没有人弹琴,倒是老有人吊嗓
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

235

主题

2万

回帖

5万

积分

羽生传人

积分
50491
声望
35444 声
银两
4288 两
回帖
21392
精华
3
阅读权限
100
注册时间
2009-3-18
最后登录
2018-11-17
发表于 2009-9-2 20:44 | 显示全部楼层
引用第72楼纳兰容若于2009-09-02 20:41发表的  :

呼呼…不觉已经有五六年不曾泛舟于江上,懒懒的晒着太阳,读着小说…那些日子仿佛就在昨日…今天晚上下班的时候…路过小时候常常流连的江边…一群老人悠闲的拉着二胡、头弦,奏着扬琴,弹着琵琶、古筝,吹着洞箫…一曲潮州弦诗《软套》十大曲的寒鸦戏水…和着阵阵河风袭来…让人一派悠然…不觉一洗工作的疲惫。
哇塞,你们这里老人的音乐素养真够高的
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

36

主题

1295

回帖

3042

积分

亦狂亦侠

积分
3042
声望
2707 声
银两
7264 两
回帖
1295
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2009-3-1
最后登录
2019-2-24
 楼主| 发表于 2009-9-2 20:46 | 显示全部楼层
我不懂作词。词牌有上千个,用哪个呢?不知道。入门的都不知道,别的就不用说了。
梁羽生家园,梁迷网络的家http://www.yushengbbs.net
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|家园基金|梁羽生家园 ( 鄂ICP备16023429号-1 )

GMT+8, 2024-11-25 16:19 , Processed in 0.065426 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表