古往今来,多少诗人词人都曾在自己的作品中化用过别人的词句。毕竟在历史长河中,文人墨客浩若星辰,字是那些字,词也还是那些词,只是组合不同而已,难免没有不交集之处。即便引用一句或数句甚至全部,然改动一词一字,意境亦有所不同,虽说这不完全算原创,但改得巧也会让人觉得妙。 《萍踪侠影》张丹枫所吟“谁把苏杭曲子讴?荷花十里桂三秋,那知卉木无情物,牵动长江万古愁!”源自南宋诗人谢驿的《杭州》“谁把杭州曲子讴,荷花十里桂三秋。那知卉木无情物,牵动长江万里愁。”梁书仅改一字,两诗所表达的意境不尽相同。万里是空间,万古是时间,一个是对战争残忍的厌恶,一个是对家国矛盾的纠结。 《龙虎斗京华》结尾词调寄〈采桑子〉“金戈铁马江湖梦,梦觉天涯,明月胡笳,处处天涯处处家。龙争虎斗卅年事,事渺人遐,遥望京华,万里西风瀚海沙。”“明月胡笳”出自唐代戴叔伦的《调笑令.边草》“千里万里月明。明月,明月,胡笳一声愁绝。”,“处处天涯处处家”化自战国魏人范叔的〈捣练子.怜梅〉“春雨后,小梅花,无处为家处处家。一段天香飘海角,万重相思去天涯。”,万里西风瀚海沙”出自清朝纳兰性德〈采桑子.塞上咏雪花〉“寒月悲笳,万里西风瀚海沙。”梁取自几首前人词里的词句,可见其学识之渊博。 《侠骨侠心》第一回“在晚霞映衬之下,山坡上的野花更显得红酣紫醉,尽态极妍。”红酣紫醉一词化自晚清诗人黄燮清《倚晴楼诗馀卷二》满庭芳(题曲阜孔绣山宪彝室人梦素女史百蝶图遗卷)“醉红酣紫,帘角弄翩跹。”醉红酣紫形容红和紫颜色深浅的程度,红酣紫醉则将红和紫拟人话,显然后者比前者更为生动传神。 梁书化用的词语很多,如“斗转星落”来自成语“斗转星移”,“行行复行行”化自于两汉佚名诗“行行重行行”等等。梁羽生古文功底深厚,又擅长诗词楹联,加之博览群书非常入可及,化用对于他来说当真易如拾芥。
|