有一些作者无从稽考的戏台联,用字浅白,但却很有趣。这里选几副谈谈:
你也挤,我也挤,此处几无立足地;
好且看,歹且看,大家都有下场时。
此联上比写台下“看戏的”,下比写台上“演戏的”,借题发挥,都有双关意义。
想当年那段情由,未必若此;
看今日这般光景,或者有之。
上下联自问自答,甚为有趣。戏的“情由”是未必符合史实的,因此作者有上联的疑问,但由于台上演得逼真,也就令他觉得“或者有之”了。
胜则为王,败则为寇,古今不过尔尔;
红面孔进,白面孔出,妇孺亦复云云。
“成王败寇”的历史观虽然并不正确,但旧社会中的文士借题发挥,却是对现实有讽刺意味。
老的少的,村的俏的,睁睁眼,看他怎的;
歌斯舞斯,哭斯笑斯,点点头,不过如斯!
“村的”即香港流行语“老土”之意。此联以五个“的”字对五个“斯”字,甚妙。
你一刀,我一枪,总杀不死;
坐的轿,骑的马,非走不行。
戏台上的轿和马都是象征性的,此联写出演戏“以假作真”的特色,颇堪发噱。 |