《请教高明》一文刊出后,果然就有“高明”回应。为了方便对照起见,现在把威斯康星大学周策纵教授出的那个戏拟“高明”问答的对头重抄一遍:
高明问高明:高明不高明?高明答高明:高明,高明!
读者熊达先生拟了两个对句,其一是戏拟中正书局被查询:
中正诘中正:中正可中正?中正复中正:中正,中正!
第一个、第三个、第六个“中正”是人名;第二个,第五个“中正”是书局名。其二是拟僧侣同途人对话:
行者呼行者:行者快行者!行者应行者:行者,行者。
僧侣亦称行者。此联对得甚有趣,惜“行者”对“高明”,稍欠工整。
读者骆广彬先生拟的对句是:
无忌梦无忌:无忌真无忌?无忌诫无忌:无忌,无忌!
第一个“无忌”是指唐朝的长孙无忌,第二个“无忌”是指战国时代的魏无忌,即信陵君。 |