关于“凤凰”和“不死鸟”
不止一次看到一个说法,说凤凰涅槃这个概念是郭沫若发明的,他把凤凰和不死鸟二合一了。但是最近复习圣斗士的时候,突然想起一辉同学就是凤凰and不死鸟啊。 其实凤凰和不死鸟可以理解做翻译问题,我一直纠结的是中国凤凰这个概念的形成,从两种动物变成了一种,还莫名其妙的就和龙配对了,随便查过下,完全没有结果。 话说,外国凤凰经常有图片、画片什么的,倒是很想知道中国凤凰到底长什么样子
回 2楼(于承珠) 的帖子
我在哈利波特的电影里看见看到过,具体第几部就乱不清楚。 引用第1楼凤凰涅槃于2013-09-29 23:38发表的:其实凤凰和不死鸟可以理解做翻译问题,我一直纠结的是中国凤凰这个概念的形成,从两种动物变成了一种,还莫名其妙的就和龙配对了,随便查过下,完全没有结果。 p_w_picpath/back.gif
凤和龙配,肯定是腐女的阴谋! 看看日本古代的凤凰画,明显综合了太多不死鸟的特点,和山海经里的凤,不是一回事了,所以,我觉得郭沫若那个有可能是受日本影响 其实还有一个朱雀以及玄鸟……,还有鸾凤鸾凤,鸾又是什么? 嘛,其实龙和大蜥蜴那个区别才大嘛~~~ 其实我印象中这俩东西就是一个东西…… 引用第5楼纳兰容若于2013-09-30 12:49发表的:
看看日本古代的凤凰画,明显综合了太多不死鸟的特点,和山海经里的凤,不是一回事了,所以,我觉得郭沫若那个有可能是受日本影响 p_w_picpath/back.gif
我也是在怀疑,龙凤的英文翻译什么的,是日本人先干的吧。然后留日的学生们,把这些和新汉语词汇一并引进了。
但是没有看到更具体的资料。
回 4楼(纳兰容若) 的帖子
见识不足,反应迟钝求详解。回 6楼(纳兰容若) 的帖子
鸾凤也是一个古老组合,复杂的各种传说……从字面上玄鸟就是黑鸟,不会是乌鸦吧!回 11楼(凤凰涅槃) 的帖子
龙和凤都是公的,配在一起是BL,所以是腐女的阴谋回 12楼(春水煎茶) 的帖子
若果凤凰一起配龙那到是符合中国历史的好多情节啊!好像下限总是不断的在刷新啊! 引用第4楼纳兰容若于2013-09-30 12:40发表的:
凤和龙配,肯定是腐女的阴谋! p_w_picpath/back.gif
噗哈哈哈哈~~~
Re:回 6楼(纳兰容若) 的帖子
引用第11楼凤凰涅槃于2013-09-30 15:18发表的 回 6楼(纳兰容若) 的帖子 :鸾凤也是一个古老组合,复杂的各种传说……从字面上玄鸟就是黑鸟,不会是乌鸦吧! p_w_picpath/back.gif
不,一些认为是燕子,郭沫若则认为是凤凰。 突然想起一个笑话我转一下:
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
Evergreen不是常青树……是长春
以后见到Kingston一律译成皇上屯!
Double Tree Hotel:双榆树宾馆
The Whitehouse:白家大院
Wall Street:大栅栏
回 15楼(纳兰容若) 的帖子
纳兰觉得呢?度娘百科说:玄鸟的初始形象类似燕子,后来随氏族部落的不断发展和融合,玄鸟就逐渐演变成了有鸡冠、鹤足和孔雀尾巴的凤凰了。
Re:回 15楼(纳兰容若) 的帖子
引用第17楼春水煎茶于2013-10-01 00:10发表的 回 15楼(纳兰容若) 的帖子 :纳兰觉得呢?
度娘百科说:玄鸟的初始形象类似燕子,后来随氏族部落的不断发展和融合,玄鸟就逐渐演变成了有鸡冠、鹤足和孔雀尾巴的凤凰了。
p_w_picpath/back.gif
我认为首先,玄鸟和凤应该是两种生物,然后说玄鸟就是燕子,我
我也是不大认同的。燕子神马的一点也不高端大气上档次更别说炫酷狂拽叼炸天了~再加上就出土的东西来说,也基本没燕子啥事,山海经里玄鸟也和燕子差别很大啊。有学者认为,文物中玄鸟与凤的区别是带冠,钩喙,尾比凤要短。 燕子有可能是指原型吧,玄鸟是虚构的生物,总要有个模板,然后再不断整容啊。
页:
[1]
2